PluginUs.Net -WooCommerceとWordPressのビジネスツール

[あなたのアイデアを実現する-あなたの夢を実現させる]

サポートフォーラム

サポートへのリクエスト(トピック)を作成するには、ログインする必要があります

wpmlはカスタムページのショートコードを翻訳します

サポートは土曜日と日曜日には機能しないため、一部の金曜日のリクエストには月曜日に回答できます。
24〜36営業時間以内にメールが届かない場合は、まずスパムボックスをチェックし、サポートからのメールがない場合は、フォーラムに戻ってここで回答を読んでください。 しない] メールでの回答[noreply@pluginus.net]フォーラムから!! メールはあなたの情報のためだけのものであり、すべての回答はここでのみ公開する必要があります。
サポートは土曜日と日曜日には機能しないため、一部の金曜日のリクエストには月曜日に回答できます。

こんにちは

Using below shortcode patern in many custom pages and trying to translate from native Greek to English.

[woof woof_sid woof_sid_auto_shortcode data-sid = "auto_shortcode" data-shortcode = "woof sid_auto_shortcode" autohide = '0'  price_filter='0' taxonomies=product_cat:100 tax_only='pa_onegreek,pa_twogreek ' by_only='by_price']  [woof_products taxonomies=product_cat:100 per_page=8 columns=4 is_ajax=1]

I have translated all taxonomies/categories/atributes/label atributes via wpml

but  even if i   translate  these pages  with wpml  to english i see labels of atributes (not values)   arent translating  in english.

should i also translate the above shortcode?  and its pa atributes : pa_onegreek e.tc. ?

Also in product pages in  atributes section i see some english mixed  with some greek atribute label (values seem ok)

How to procced with this?

感謝

こんにちは

I wrote to the developers of WPML two years ago, they still haven't fixed it

Alternative Solution:  Please  use  custom labels - https://share.stackovergo.com/image/i20220519094821.png  -それを翻訳するには- https://products-filter.com/working-with-wpml

ありがとうございます!

The alternative solution you provided seems solving the problem

ようこそ;)